Jueces 5:10 - La Biblia Textual 3a Edicion Vosotros los que cabalgáis asnas blancas,° Los que presidís en juicio,° Los que vais por el camino,° meditad. Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Vosotros los que cabalgáis en asnas blancas, Los que presidís en juicio, Y vosotros los que viajáis, hablad. Biblia Nueva Traducción Viviente »Piensen en esto, ustedes que cabalgan en burros selectos, ustedes que se sientan sobre elaboradas mantas de caballo y ustedes que andan por el camino. Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Ustedes que van montados en blancas burras, que se sientan en sus alfombras, ustedes que van por los caminos, canten! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los que vais montados sobre blancas asnas, los que os sentáis sobre alfombras, los que andáis por los caminos, cantad Biblia Reina Valera Gómez (2023) Vosotros los que cabalgáis en asnas blancas, los que presidís en juicio, y vosotros los que viajáis, hablad. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »¡Canten victoria todos ustedes, los pobres y los ricos de Israel! |
Exáltenlo en la congregación del pueblo, Y alábenlo en la reunión de los ancianos.
h Yo meditaré en la hermosura de la gloria de tu majestad, Y en tus obras maravillosas.
Sentido de justicia para los que se sienten a juzgar, Valor para los que rechazan el asalto a la puerta.
¡Alértense las naciones y vengan al valle de Josafat,° Porque allí me sentaré para juzgar a todas las naciones en derredor!
Tuvo treinta hijos, que cabalgaban en treinta asnos y poseían treinta villas en la tierra de Galaad, que hasta hoy se llaman Havot-Jaír.°
Éste tuvo cuarenta hijos y treinta nietos, que cabalgaban sobre setenta asnos. Y juzgó a Israel ocho años.