Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Jueces 20:19 - La Biblia Textual 3a Edicion

Por la mañana se levantaron los hijos de Israel y acamparon contra Gabaa.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Se levantaron, pues, los hijos de Israel por la mañana, contra Gabaa.

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces los israelitas salieron temprano a la mañana siguiente y acamparon cerca de Guibeá.

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los israelitas se levantaron muy temprano e instalaron su campamento frente a Guibea.

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los israelitas se levantaron de madrugada y acamparon frente a Guibeá.

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Levantándose, pues, de mañana los hijos de Israel, acamparon contra Gabaa.

Tingnan ang kabanata

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

A la mañana siguiente, los israelitas se fueron a acampar frente a la ciudad de Guibeá, y se prepararon para la batalla. Pero los de Benjamín

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Jueces 20:19
5 Mga Krus na Reperensya  

Josué se levantó muy de mañana, y él y todos los hijos de Israel partieron de Sitim y llegaron hasta el Jordán, y allí pernoctaron antes de cruzarlo.


Y Josué se levantó muy de mañana, y los sacerdotes cargaron el Arca de YHVH.


Entonces Josué se levantó muy de mañana, e hizo acercar a Israel por sus tribus: Y fue señalada la tribu de Judá.


Y se levantaron los hijos de Israel, y subieron a Bet-’El y consultaron a ’Elohim, diciendo: ¿Quién de nosotros irá primero a combatir contra los hijos de Benjamín? Y YHVH respondió: Primero Judá.


Y los hombres de Israel salieron a pelear contra Benjamín, y los hombres de Israel se colocaron en orden de batalla contra ellos junto a Gabaa.