Porque ellos no duermen si no hacen daño, Y se les quita el sueño si no hacen caer a alguien.
Juan 13:30 - La Biblia Textual 3a Edicion Así que, habiendo él tomado el bocado, enseguida salió, y era de noche. Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Cuando él, pues, hubo tomado el bocado, luego salió; y era ya de noche. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que Judas se fue enseguida y se internó en la noche. Biblia Católica (Latinoamericana) Judas se comió el pedazo de pan y salió inmediatamente. Era de noche. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y apenas tomó el bocado, salió fuera. Era ya de noche. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces él, habiendo recibido el bocado, salió enseguida; y era ya noche. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Después de recibir el pan, Judas salió inmediatamente. Para entonces, ya estaba oscuro. |
Porque ellos no duermen si no hacen daño, Y se les quita el sueño si no hacen caer a alguien.
Sus pies corren al mal, Se apresuran a derramar la sangre inocente; Sus pensamientos son pensamientos de iniquidad, Desolación y ruinas hay en sus senderos.
Estando Yo con vosotros cada día en el templo,° no extendisteis las manos contra mí. Pero ésta es vuestra hora, y la potestad de las tinieblas.
Jesús responde: Es aquél para quien Yo mojaré y le daré° el bocado.° Y mojando el bocado, lo da a Judas, hijo° de Simón Iscariote.