Ahora, puesto que dependemos del palacio,° y no soportamos ver la afrenta del rey, por eso hemos enviado y lo hemos dado a conocer al rey,
Juan 12:5 - La Biblia Textual 3a Edicion ¿Por qué no fue vendido este perfume por trescientos denarios y dado a los pobres? Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 ¿Por qué no fue este perfume vendido por trescientos denarios, y dado a los pobres? Biblia Nueva Traducción Viviente «Ese perfume valía el salario de un año. Hubiera sido mejor venderlo para dar el dinero a los pobres». Biblia Católica (Latinoamericana) Ese perfume se podría haber vendido en trescientas monedas de plata para ayudar a los pobres. Biblia Serafín de Ausejo 1975 '¿Por qué no se ha vendido este perfume en trescientos denarios, para dárselos a los pobres?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Por qué no fue este ungüento vendido por trescientos denarios, y dado a los pobres? Biblia Traducción en Lenguaje Actual —¡Mejor se hubiera vendido este perfume! Nos habrían dado el dinero de trescientos días de trabajo, y con él podríamos haber ayudado a los pobres. |
Ahora, puesto que dependemos del palacio,° y no soportamos ver la afrenta del rey, por eso hemos enviado y lo hemos dado a conocer al rey,
Pero él respondió: Sois perezosos, muy perezosos, y por eso vosotros decís: Vamos a ofrecer sacrificio para YHVH.
Y les exigiréis la misma cantidad de adobes que hacían en días atrás, y no la rebajaréis, porque son perezosos, por eso claman diciendo: Deseamos ir a hacer sacrificios para nuestro Dios.
mientras decís: ¿Cuándo pasará la luna nueva° para vender el grano, o el shabbat, para abrir el granero,° para reducir el peso y aumentar el precio, para engañar con balanza falsa, y vender hasta el desecho del trigo,
Pero al salir aquel siervo, halló a uno de sus consiervos que le debía cien denarios,° y agarrándolo, lo sofocaba, diciendo: ¡Si debes° algo, paga!
Y puesto de acuerdo con los obreros por un denario al día, los envió a su viña.
Vended vuestras posesiones y dad limosna, haceos bolsas que no envejecen, tesoro inagotable en los cielos, donde el ladrón no se acerca ni la polilla destruye,
Pero Jesús, luego de oírlo, le dijo: Aún te falta una: Vende cuanto tienes y repártelo a los pobres, y tendrás un tesoro en los° cielos; y ven, sígueme.
¿Por qué miras la brizna que está en el ojo de tu hermano, y no notas la viga que está en tu propio ojo?
Pero Judas Iscariote,° uno de sus discípulos (el que iba a entregarlo), dice:
Pero decía esto, no porque se preocupara por los pobres, sino porque era ladrón, y teniendo la bolsa, hurtaba de lo que se echaba en ella.°
porque algunos pensaban (puesto que Judas tenía la bolsa) que Jesús le decía:° Compra las cosas° de las cuales tenemos necesidad para la fiesta, o que diera algo a los pobres.
Le respondió Felipe: Doscientos denarios de panes no bastarían para que cada uno tome un poco.