y los saludos pomposos en las plazas, y que los hombres los llamen Rabbí.°
Juan 11:8 - La Biblia Textual 3a Edicion Le dicen los discípulos: Rabbí, hace poco° los judíos procuraban apedrearte, ¿y otra vez irás allá? Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Le dijeron los discípulos: Rabí, ahora procuraban los judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá? Biblia Nueva Traducción Viviente Pero sus discípulos se opusieron diciendo: —Rabí, hace solo unos días, la gente de Judea trató de apedrearte. ¿Irás allí de nuevo? Biblia Católica (Latinoamericana) Pero le replicaron: 'Maestro, hace poco querían apedrearte los judíos, ¿y tú quieres volver allá?' Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dícenle los discípulos: ' Rabbí, hace poco que los judíos querían apedrearte, ¿y otra vez quieres ir allí?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Sus discípulos le dijeron: Rabí, ahora procuraban los judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá? Biblia Traducción en Lenguaje Actual Los discípulos le dijeron: —Maestro, algunos de los judíos de esa región trataron de matarte hace poco. ¿Aun así quieres regresar allá? |
y los saludos pomposos en las plazas, y que los hombres los llamen Rabbí.°
Pero vosotros no seáis llamados Rabbí, porque uno solo es vuestro Maestro,° y todos vosotros sois hermanos.
y muchos de los judíos habían acudido a Marta y Miriam para consolarlas° respecto al hermano.
Tomaron entonces piedras para arrojárselas, pero Jesús se ocultó y salió del templo.°
Pero por ningún motivo considero la vida valiosa para mí mismo,° con tal de acabar° mi carrera,° y el ministerio que recibí del Señor Jesús, para proclamar solemnemente° el Evangelio de la gracia de Dios.