Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Josué 18:18 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pasaba por la ladera enfrente del Arabá, por el norte, y descendía al Arabá.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

y pasa al lado que está enfrente del Arabá, y desciende al Arabá.

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

De allí, pasaba por el norte de la ladera que mira al valle del Jordán. El límite luego descendía al valle,

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pasaba en seguida por Quetef en la pendiente norte de Bet-ha-arama y bajaba hasta la Arabá.

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después, la frontera pasaba por Quétef, frente a la Arabá,

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y pasa al lado que está enfrente del Arabá hacia el norte, y desciende al Arabá.

Tingnan ang kabanata

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

y pasaba al norte de los cerros que están frente al valle del Jordán. De allí bajaba al valle,

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Josué 18:18
4 Mga Krus na Reperensya  

y el linde subía a Bet Hogla, y pasaba al norte de Bet Arabá y subía hasta la piedra de Bohán ben Rubén.


En el desierto: Bet-Arabá, Midín, Secaca,


Luego se trazó hacia el norte y seguía a Ein-Shemesh, y de allí seguía a Gelilot, que está frente a la subida de Adumim, y bajaba a la piedra de Bohán ben Rubén.


Después pasaba el límite por el lado de Bet Hogla, hacia el norte, e iba a salir a la bahía del norte del Mar de la Sal, al extremo sur del Jordán. Este es el límite del sur.