Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Génesis 42:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

porque Jacob no envió a Benjamín, hermano de José, con sus hermanos, pues dijo: No sea que le ocurra alguna desgracia.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas Jacob no envió a Benjamín, hermano de José, con sus hermanos; porque dijo: No sea que le acontezca algún desastre.

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero Jacob no dejó que el hermano menor de José, Benjamín, fuera con ellos, por temor a que pudiera sufrir algún daño.

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jacob no dejó ir con ellos a Benjamín, hermano de José, pues pensaba: 'No sea que le vaya a pasar algo.

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No mandó Jacob a Benjamín, hermano de José, con sus hermanos, pues se decía: 'No sea que le ocurra alguna desgracia'.

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas Jacob no envió a Benjamín hermano de José con sus hermanos; porque dijo: No sea acaso que le acontezca algún desastre.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Génesis 42:4
11 Mga Krus na Reperensya  

Y dijeron: ¡Venid! Construyámonos una ciudad y una torre con una representación° de los cielos. Y hagámonos un nombre, no sea que seamos esparcidos por la faz de toda la tierra.


Y dijo YHVH ’Elohim: Ciertamente el hombre ha llegado a ser como uno de nosotros, conocedor del bien y el mal. Y ahora, no sea que extienda su mano y tome también del árbol de la vida,° y coma y viva para siempre.


Hijos de Raquel: José y Benjamín.


Bajaron, pues, diez de los hermanos de José a comprar el grano de Egipto,


Pero él respondió: Mi hijo no bajará con vosotros, pues su hermano está muerto y ha quedado él solo. Si alguna desgracia le llegara a acontecer en el camino por donde vais, haréis descender mis canas con dolor al Seol.


Y que ’El-Shadday° os conceda gran misericordia ante aquel hombre, y os suelte a vuestro otro hermano, y a Benjamín. Y si he de quedar privado de hijos, ¡privado de hijos quede!


Y él alzó sus ojos y vio a su hermano Benjamín, hijo de su madre, y dijo: ¿Es éste vuestro hermano menor, de quien me dijisteis? Y añadió: ’Elohim te haga misericordia, hijo mío.