Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Génesis 33:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

Igualmente se acercó Lea con sus hijos y se postraron, y finalmente se acercaron José con Raquel, y se postraron.°

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y vino Lea con sus niños, y se inclinaron; y después llegó José y Raquel, y también se inclinaron.

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego se presentó Lea con sus hijos, quienes también se inclinaron ante él. Finalmente se presentaron José y Raquel, y ambos se inclinaron ante él.

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

se acercó también Lía con sus hijos, y se postraron; por último se acercaron José y Raquel y se postraron.

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego se acercó también Lía con sus hijos, y se postraron. Por fin, se acercaron José y Raquel, que también se postraron.

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Lea también se acercó con sus niños, y se inclinaron; y después llegó José y Raquel, y también se inclinaron.

Tingnan ang kabanata

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Lo mismo hicieron Lía y sus hijos, y también José y Raquel.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Génesis 33:7
2 Mga Krus na Reperensya  

Entonces se acercaron las siervas con sus hijos, y se postraron.


Y preguntó:° ¿Qué significa toda esta caravana que he ido encontrando? Y él respondió: Hallar gracia ante los ojos de mi señor.