Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Génesis 3:9 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pero YHVH ’Elohim llamó al hombre, y le dijo: ¿Dónde estás?

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas Jehová Dios llamó al hombre, y le dijo: ¿Dónde estás tú?

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el Señor Dios llamó al hombre: —¿Dónde estás?

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé Dios llamó al hombre y le dijo: '¿Dónde estás?'

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llamó Yahveh-Dios al hombre, y le dijo: '¿Dónde estás?'.

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jehová Dios llamó a Adán, y le dijo: ¿Dónde estás tú?

Tingnan ang kabanata

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Pero Dios llamó al hombre y le preguntó: —¿Dónde estás?

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Génesis 3:9
8 Mga Krus na Reperensya  

Pero YHVH descendió para ver la ciudad y la torre que edificaban los hijos del hombre.


y le dijo: Agar, sierva de Saray, ¿de dónde vienes y a dónde vas? Y ella respondió: Huyo de la presencia de mi señora Saray.


Después le dijeron: ¿dónde está tu mujer Sara? Y él dijo: He aquí, está en la tienda.


Entonces YHVH dijo a Caín: ¿Dónde está tu hermano Abel? Y él respondió: No sé. ¿Acaso soy yo guardián de mi hermano?


Y él entró y se detuvo ante su señor. Entonces Eliseo le preguntó: ¿De dónde vienes, Giezi? Y éste respondió: Tu siervo no ha ido a ninguna parte.