Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Génesis 11:7 - La Biblia Textual 3a Edicion

¡Vamos!, descendamos ya y confundamos allí su lengua para que nadie entienda el lenguaje de su compañero.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Ahora, pues, descendamos, y confundamos allí su lengua, para que ninguno entienda el habla de su compañero.

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

Vamos a bajar a confundirlos con diferentes idiomas; así no podrán entenderse unos a otros».

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues bien, bajemos y confundamos ahí mismo su lengua, de modo que no se entiendan los unos a los otros.

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Bajemos, pues, y confundamos allí su lenguaje para que no se entiendan entre sí'.

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ahora, pues, descendamos, y confundamos allí su lengua, para que ninguno entienda el habla de su compañero.

Tingnan ang kabanata

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Es mejor que bajemos y confundamos su idioma, para que no se puedan entender».

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Génesis 11:7
20 Mga Krus na Reperensya  

Entonces dijo ’Elohim: Hagamos al hombre° a nuestra imagen,° conforme a nuestra semejanza, y ejerzan° dominio sobre los peces del mar, sobre las aves de los cielos, sobre el ganado, sobre toda la tierra, y sobre todo reptil que repta sobre la tierra.


Estos son los hijos de Cam por sus familias y sus lenguas, sus territorios y sus naciones.


Tales son por sus descendencias en sus naciones las familias de los hijos de Noé. De éstas fueron diseminadas las naciones por la tierra después del diluvio.


De estos se esparcieron los pueblos de las costas, cada uno en sus territorios, según su lengua, por sus familias en sus naciones.


Pero YHVH descendió para ver la ciudad y la torre que edificaban los hijos del hombre.


Y dijo YHVH ’Elohim: Ciertamente el hombre ha llegado a ser como uno de nosotros, conocedor del bien y el mal. Y ahora, no sea que extienda su mano y tome también del árbol de la vida,° y coma y viva para siempre.


(Y ellos no sabían que José entendía, porque había un traductor entre ellos.)


Priva del habla° a los hombres de confianza, Y del discernimiento a los ancianos.


El que se sienta en los cielos se sonreirá, Adonay° se burlará de ellos.


YHVH hace nulo el consejo de las naciones, Y frustra los planes de los pueblos.


¡Devora Adonay, divide sus lenguas! Que he visto en la ciudad violencia y discordia;


Pero YHVH le respondió: ¿Y quién ha dado boca al hombre? ¿O quién hizo al mudo y al sordo, al vidente y al ciego? ¿No soy Yo YHVH?


Ya no verás más a aquel pueblo fiero, Aquel pueblo de lengua oscura que no se entiende, Que pronuncia un lenguaje incomprensible.


Entonces oí la voz de Adonay que decía: ¿A quién enviaré? ¿Quién irá por nosotros? Y dije: ¡Heme aquí, envíame a mí!


He aquí Yo traigo contra vosotros, oh casa de Israel, una nación lejana, dice YHVH. Nación perenne, nación antigua es, Nación cuya lengua no conoces, ni entenderás lo que diga.


Si, pues, toda la iglesia se reúne y todos hablan en lenguas, y entraran indoctos o incrédulos, ¿no dirán que estáis locos?


Como águila que planea, así YHVH alzará contra ti un pueblo venido de lejos, del extremo de la tierra, un pueblo cuya lengua no entenderás.