Lo llevó a Jesús. Mirándolo fijamente, Jesús dijo: Tú eres Simón, el hijo de Juan,° tú serás llamado Cefas (que significa Pedro).°
Gálatas 1:18 - La Biblia Textual 3a Edicion Luego, después de tres años, subí a Jerusalem° a visitar a Cefas,° y permanecí con él quince días. Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Después, pasados tres años, subí a Jerusalén para ver a Pedro, y permanecí con él quince días; Biblia Nueva Traducción Viviente Luego, tres años más tarde, fui a Jerusalén para conocer a Pedro y me quedé quince días con él. Biblia Católica (Latinoamericana) Más tarde, pasados tres años, subí a Jerusalén para entrevistarme con Pedro y permanecí con él quince días. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después, pasados tres años, subí a Jerusalén para visitar a Cefas, y me quedé quince días con él; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Después, pasados tres años, subí a Jerusalén a ver a Pedro, y permanecí con él quince días, Biblia Traducción en Lenguaje Actual Tres años después fui a Jerusalén, para conocer a Pedro, y solo estuve quince días con él. |
Lo llevó a Jesús. Mirándolo fijamente, Jesús dijo: Tú eres Simón, el hijo de Juan,° tú serás llamado Cefas (que significa Pedro).°
Pero cuando Cefas° fue a Antioquía, me opuse a él cara a cara, porque era de condenar.
Pero cuando vi que no andaban rectamente en cuanto a° la verdad del evangelio, dije a Cefas° delante de todos: Si tú, siendo judío, vives como gentil y no como judío, ¿cómo obligas a los gentiles a judaizar?
Al contrario, viendo que me había sido confiado el evangelio de la incircuncisión, como a Pedro el de la circuncisión
y reconociendo la gracia que me había sido dada, Jacobo y Cefas y Juan, quienes parecían ser las columnas, nos dieron la diestra a mí y a Bernabé en señal de compañerismo, para que nosotros fuéramos a los gentiles, y ellos a la circuncisión.