Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Éxodo 23:5 - La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando veas al asno del que te aborrece yaciendo bajo su carga, ¿te abstendrás de ayudarlo? De cierto lo ayudarás.°

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Si vieres el asno del que te aborrece caído debajo de su carga, ¿le dejarás sin ayuda? Antes bien le ayudarás a levantarlo.

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si ves que el burro de alguien que te odia cayó debajo de su carga, no pases de largo. Detente y ayúdalo.

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si ves caído con la carga al burro del que te quiere mal, no pases de largo, sino ayúdalo a levantarlo.

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si ves el asno de quien te odia caído bajo la carga, guárdate de abandonarlo; a una con su dueño acudirás en su ayuda.

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si vieres el asno del que te aborrece caído debajo de su carga, ¿le dejarás entonces desamparado? Sin falta le ayudarás a levantarlo.

Tingnan ang kabanata

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Si ven que un burro ha caído porque no aguanta el peso de su carga, quítensela, aunque el dueño sea enemigo de ustedes.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Éxodo 23:5
3 Mga Krus na Reperensya  

Si tu enemigo tiene hambre, dale de comer, Si tiene sed, dale de beber,


Si ves extraviado el buey de tu hermano,° o su oveja, no te desentenderás de ellos. Sin falta se los llevarás a tu hermano.


Si ves el asno de tu hermano, o su buey, caídos en el camino, no te desentenderás de ellos; te esforzarás con él en levantarlos.°