Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Éxodo 21:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

Si entró solo, saldrá solo. Si tenía mujer, entonces su mujer saldrá con él.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Si entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él.

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si estaba soltero cuando pasó a ser tu esclavo, saldrá soltero; pero si ya estaba casado antes de ser tu esclavo, entonces su esposa tendrá que ser liberada junto con él.

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si entró solo, saldrá solo. Si tenía esposa, ella también quedará libre lo mismo que él.

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, saldrá con él su mujer.

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si entró solo, solo saldrá; si estaba casado, entonces su esposa saldrá con él.

Tingnan ang kabanata

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Si cuando fue comprado venía solo, se irá solo; si venía con esposa, se marchará con ella.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Éxodo 21:3
5 Mga Krus na Reperensya  

Cuando compres un siervo hebreo, servirá seis años, pero al séptimo saldrá libre gratuitamente.


Pero si su señor le dio mujer, y ella le dio a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su señor; él saldrá solo.


Cuando un hombre venda a su hija por sierva, no saldrá ella como suelen salir los siervos.


Entonces saldrá de estar contigo, él y sus hijos, y volverá a su familia y a la propiedad de sus padres.