Que si ves a un ladrón, corres en su compañía, Y con los adúlteros es tu parte.
Efesios 5:7 - La Biblia Textual 3a Edicion No lleguéis a ser pues partícipes con ellos, Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 No seáis, pues, partícipes con ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente No participen en las cosas que hace esa gente. Biblia Católica (Latinoamericana) no sea que ustedes compartan su suerte. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No os hagáis, pues, cómplices de ellos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No seáis, pues, partícipes con ellos. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Así que, no tengan nada que ver con esa clase de gente. |
Que si ves a un ladrón, corres en su compañía, Y con los adúlteros es tu parte.
Quien con sabios anda, sabio será, Pero el que se allega a necios, se echa a perder.
¡Dejad las simplezas y vivid, Y andad por el camino de la inteligencia!
Y habló a la asamblea, diciendo: ¡Apartaos ahora de las tiendas de estos hombres malvados, y no toquéis nada suyo, para que no seáis barridos° con todos sus pecados!
No estéis unidos en yugo desigual con incrédulos, pues ¿qué compañerismo° hay entre la justicia y la iniquidad? ¿Y qué comunión hay de la luz con las tinieblas?
Que los gentiles son coherederos° y miembros del mismo cuerpo, y copartícipes de la promesa en Jesús el Mesías por medio del evangelio,°
no participando en las obras infructuosas de las tinieblas, sino más bien reprendiéndolas,
No impongas las manos° con ligereza ni te hagas partícipe de pecados ajenos; consérvate puro.
Y oí otra voz procedente del cielo, que decía: ¡Salid de ella pueblo mío,° para que no seáis partícipes de sus pecados ni recibáis parte de sus plagas!°