Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Eclesiastés 10:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

Si el ánimo° del príncipe se alza contra ti, no dejes tu lugar,° porque la mansedumbre apacigua grandes ofensas.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Si el espíritu del príncipe se exaltare contra ti, no dejes tu lugar; porque la mansedumbre hará cesar grandes ofensas.

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si tu jefe se enoja contigo, ¡no renuncies a tu puesto! Un espíritu sereno puede superar grandes errores.

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si el príncipe monta en cólera contra ti, no dejes tu puesto, la calma evitará muchas desgracias.

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si la ira de quien manda se alza contra ti, no abandones tu puesto, porque la calma evita muchos errores.

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si el espíritu del príncipe se exalta contra ti, no dejes tu lugar; porque el ceder hace cesar grandes ofensas.

Tingnan ang kabanata

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Si el gobernante se enoja contigo, no renuncies a tu cargo. Para los grandes errores, un gran remedio: la paciencia.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Eclesiastés 10:4
5 Mga Krus na Reperensya  

El hombre iracundo provoca contiendas, Pero el que tarde se enoja, apacigua la rencilla.


Con la mucha paciencia se aplaca al príncipe, Pues la lengua blanda quebranta los huesos.°


Hay un mal que he visto debajo del sol, como yerro que procede del soberano:


No te apresures a retirarte° de su presencia ni resistas a su amenaza, porque él hace lo que le place,