Por lo cual se enfurecerá el rey del sur, y saldrá y peleará contra el rey del norte, y pondrá en campaña una gran multitud, y toda aquella multitud será entregada en su mano.
Daniel 11:5 - La Biblia Textual 3a Edicion Y el rey del sur será fuerte, pero uno de sus príncipes se hará más fuerte que él y ejercerá un dominio mayor que el suyo. Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y se hará fuerte el rey del sur; mas uno de sus príncipes será más fuerte que él, y se hará poderoso; su dominio será grande. Biblia Nueva Traducción Viviente »El rey del sur crecerá en poder, pero uno de sus propios funcionarios llegará a ser más poderoso que él y gobernará el reino con gran autoridad. Biblia Católica (Latinoamericana) El rey del sur se hará poderoso, pero uno de sus príncipes lo vencerá y se forjará un imperio más grande que el suyo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'El rey del mediodía será fuerte; pero uno de sus generales será más fuerte todavía y ejercerá un dominio mayor que el suyo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y se hará fuerte el rey del sur; mas uno de sus príncipes se hará más fuerte que él; su dominio será un gran dominio. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »El rey del sur será muy poderoso, pero uno de los jefes de su ejército le ganará en poder y controlará a muchas naciones y pueblos. |
Por lo cual se enfurecerá el rey del sur, y saldrá y peleará contra el rey del norte, y pondrá en campaña una gran multitud, y toda aquella multitud será entregada en su mano.
En aquellos tiempos muchos se levantarán contra el rey del sur; y hombres violentos de tu pueblo se levantarán para cumplir la visión, pero fracasarán.
Y empleará su poderío y su coraje contra el rey del sur con un gran ejército. También el rey del sur se empeñará en la guerra con grande y poderoso ejército, pero no prevalecerá, porque le harán traición.
Pero al tiempo del fin, el rey del sur arremeterá contra él, y el rey del norte se levantará contra él como una tempestad, con carros y gente de a caballo y muchas naves, y entrará en los países y pasará sobre ellos como un torrente.
El de los caballos negros sale hacia la tierra del Norte, y el de los blancos sale tras ellos, y el de los overos sale hacia la tierra del Sur.