Pero aconteció que esa misma noche llegó palabra de YHVH a Natán, diciendo:
2 Samuel 7:5 - La Biblia Textual 3a Edicion Ve y di a mi siervo, a David: Así dice YHVH: ¿Tú me edificarás Casa en que Yo habite? Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Ve y di a mi siervo David: Así ha dicho Jehová: ¿Tú me has de edificar casa en que yo more? Biblia Nueva Traducción Viviente «Ve y dile a mi siervo David: “Esto ha declarado el Señor: ¿acaso eres tú el que me debe construir una casa en la que yo viva? Biblia Católica (Latinoamericana) Le dirás a mi servidor David: Esto dice Yavé: ¿Así que tú me vas a construir una casa para que habite en ella? Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Ve y di a mi siervo David: así habla Yahveh: ¿vas a edificarme tú una casa para que yo habite en ella? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ve y di a mi siervo David: Así dice Jehová: ¿Tú me has de edificar casa en que yo more? Biblia Traducción en Lenguaje Actual «Ve y dile de mi parte a David lo siguiente: “¿Cómo está eso de que tú quieres construirme una casa? |
Pero aconteció que esa misma noche llegó palabra de YHVH a Natán, diciendo:
El rey mandó que extrajeran piedras grandes, piedras costosas, para echar los cimientos de la Casa con piedras talladas.
En cuanto a la Casa que tú estás edificando, si andas en mis estatutos, y pones por obra mis juicios, y guardas todos mis mandamientos para andar en ellos, Yo cumpliré contigo mi palabra que hablé a tu padre David:
Ve y di a David mi siervo: Así dice YHVH: Tú no me edificarás Casa en que habite.
cuando ’Elohim me dijo: No edificarás Casa a mi Nombre, porque eres hombre de guerras y has derramado sangre.
Del hombre son las disposiciones del corazón, Pero de YHVH la respuesta de la lengua.
Así dice YHVH: Los cielos son mi trono, y la tierra estrado de mis pies: ¿Dónde está la casa que me habréis de edificar, Y dónde el lugar de mi reposo?