Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




2 Samuel 19:34 - La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Barzilai dijo al rey: ¿Cuántos son los días que me restan de vida para que yo suba con el rey a Jerusalem?

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas Barzilai dijo al rey: ¿Cuántos años más habré de vivir, para que yo suba con el rey a Jerusalén?

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

—No —le respondió—, soy demasiado viejo para ir con el rey a Jerusalén.

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey dijo a Barcilay: 'Quédate conmigo y yo te mantendré en Jerusalén'.

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo el rey a Barzilay: 'Pasa conmigo y te mantendré a mi lado en Jerusalén'.

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas Barzilai dijo al rey: ¿Cuántos son los días del tiempo de mi vida, para que yo suba con el rey a Jerusalén?

Tingnan ang kabanata

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

34 (35) Pero Barzilai le respondió: —Ya me queda poco tiempo de vida como para ir con usted a Jerusalén.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



2 Samuel 19:34
6 Mga Krus na Reperensya  

Y el rey dijo a Barzilai: Pasa conmigo y te sustentaré junto a mí en Jerusalem.


Si un varón muere ¿revivirá?° Todos los días de mi servicio esperaría. Hasta la llegada de mi relevo.


Pero esto digo, hermanos: El tiempo se ha acortado, para que los que tienen mujer sean como si no la tuvieran,


cuando° no sabéis lo de mañana.° ¿Qué cosa es vuestra vida? Porque sois neblina que por un poco de tiempo aparece y luego se desvanece.