Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




2 Samuel 11:20 - La Biblia Textual 3a Edicion

si sucede que sube la ira del rey y te pregunta: ¿Por qué os acercasteis tanto a la ciudad para luchar? ¿Es que no sabéis lo que arrojan desde el muro?

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

si el rey comenzare a enojarse, y te dijere: ¿Por qué os acercasteis demasiado a la ciudad para combatir? ¿No sabíais lo que suelen arrojar desde el muro?

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero tal vez se enoje y pregunte: “¿Por qué las tropas se acercaron tanto a la ciudad? ¿Acaso no sabían que dispararían desde la muralla?

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

a lo mejor el rey se va a enojar y te dirá: ¿Por qué se acercaron a la ciudad? ¿No saben que les disparan desde lo alto de las murallas?

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

si estalla la cólera del rey y te dice: '¿Por qué os habéis acercado a la ciudad para combatir? ¿No sabíais que tirarían desde lo alto de la muralla?

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

si el rey comenzare a enojarse, y te dijere: ¿Por qué os acercasteis tanto a la ciudad cuando peleabais? ¿No sabíais lo que suelen arrojar desde el muro?

Tingnan ang kabanata

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

seguramente se enojará y te dirá: “¿Por qué se acercaron tanto al muro de la ciudad?

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



2 Samuel 11:20
2 Mga Krus na Reperensya  

y le encomendó al mensajero, diciendo: Cuando termines de contar al rey todos los sucesos de la guerra,


¿Quién hirió a Abimelec ben Jeroboset?° ¿No fue una mujer que arrojó desde el muro un pedazo de rueda de molino, y murió en Tebes? ¿Por qué os acercasteis tanto al muro? Entonces tú responderás: También tu siervo Urías heteo ha muerto.