Y YHVH dijo a Moisés: He aquí Yo hago llover para vosotros pan de los cielos,° y saldrá el pueblo y recogerá la ración diaria cada día, a fin de que Yo lo pruebe, si anda en mi Ley, o no.
2 Corintios 2:9 - La Biblia Textual 3a Edicion Porque también por esto os escribí, para conocer de vosotros la prueba de si sois obedientes en todas las cosas. Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Porque también para este fin os escribí, para tener la prueba de si vosotros sois obedientes en todo. Biblia Nueva Traducción Viviente Les escribí como lo hice para probarlos y ver si cumplirían mis instrucciones al pie de la letra. Biblia Católica (Latinoamericana) En realidad les escribí para comprobar si podía contar con ustedes y con su total obediencia. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues para esto también os escribí: para hacer la prueba de que sois obedientes en todo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque también por este fin os escribí, para saber la prueba de si vosotros sois obedientes en todo. Biblia Traducción en Lenguaje Actual La carta que les escribí era para saber si realmente están dispuestos a obedecerme en todo. |
Y YHVH dijo a Moisés: He aquí Yo hago llover para vosotros pan de los cielos,° y saldrá el pueblo y recogerá la ración diaria cada día, a fin de que Yo lo pruebe, si anda en mi Ley, o no.
estando dispuestos a castigar° toda desobediencia, cuando vuestra obediencia sea completa.
Y os escribí esto mismo para que, al llegar, no tenga tristeza de parte de los que deben alegrarme; estando confiado en todos vosotros de que mi gozo es el de todos vosotros.
Porque por la mucha aflicción y angustia de corazón os escribí con muchas lágrimas, no para que fuerais entristecidos, sino para que conocierais el amor que os tengo, especialmente a vosotros.
que en medio de la gran aflicción con que han sido probados, la abundancia de su gozo y su extrema pobreza abundaron en° la riqueza de su generosidad.
Por tanto, mostrad° en presencia de las iglesias la evidencia de vuestro amor y el motivo de nuestra jactancia respecto a vosotros.
no escucharás las palabras de ese profeta o de aquel soñador de sueños, porque YHVH vuestro Dios os está probando para saber si amáis a YHVH vuestro Dios con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma.
que en el desierto te sustentó con el maná, que tus padres no habían conocido, a fin de afligirte y ponerte a prueba, para poder hacerte bien en tu futuro,°
Te acordarás de todo el camino por donde te ha traído YHVH tu Dios estos cuarenta años en el desierto, para humillarte y probarte, para saber lo que había en tu corazón, si guardarías o no sus mandamientos.
Por tanto, amados míos, como siempre obedecisteis, no sólo en mi presencia, sino mucho más ahora en mi ausencia, alistad vuestra propia salvación con temor y temblor.
Pero conocéis su carácter, que como un hijo a su padre ha servido° conmigo en el evangelio.
Si alguno no obedece a nuestra palabra transmitida mediante esta epístola,° a éste señalad° para no juntaros con él, a fin de que sea avergonzado,
Te he escrito persuadido de tu obediencia, sabiendo que también harás más de lo que digo.