Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




1 Corintios 11:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

Sin embargo en el Señor, ni el varón existe sin la mujer, ni la mujer sin el varón;

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero en el Señor, ni el varón es sin la mujer, ni la mujer sin el varón;

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, entre el pueblo del Señor, las mujeres no son independientes de los hombres, y los hombres no son independientes de las mujeres.

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

Bien es verdad que en el Señor ya no se puede hablar del varón sin la mujer ni de la mujer sin el varón,

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Con todo, ni la mujer sin el varón, ni el varón sin la mujer en el Señor.

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas en el Señor, ni el varón es sin la mujer, ni la mujer sin el varón.

Tingnan ang kabanata

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Sin embargo, para nosotros los cristianos, ni la mujer existe sin el hombre, ni el hombre existe sin la mujer.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



1 Corintios 11:11
5 Mga Krus na Reperensya  

Por esto, la mujer debe tener autoridad sobre la cabeza por causa de los ángeles.


porque así como la mujer procede del varón, también el varón existe por medio de la mujer; empero todo procede de Dios.


No hay judío ni griego, no hay siervo° ni libre, no hay varón ni hembra: porque todos vosotros sois uno solo en Jesús el Mesías.