Online na Bibliya

Mga patalastas


Ang buong bibliya Lumang Tipan Bagong Tipan




Juan 19:41 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento)

Había en el lugar donde fué crucificado, un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo en el cual aun nadie había sido puesto.

Tingnan ang kabanata
Ipakita Interlinear Bible

Higit pang mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

Y en el lugar donde había sido crucificado, había un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo, en el cual aún no había sido puesto ninguno.

Tingnan ang kabanata

Biblia Nueva Traducción Viviente

El lugar de la crucifixión estaba cerca de un huerto donde había una tumba nueva que nunca se había usado.

Tingnan ang kabanata

Biblia Católica (Latinoamericana)

En el lugar donde había sido crucificado Jesús había un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo donde todavía no había sido enterrado nadie.

Tingnan ang kabanata

La Biblia Textual 3a Edicion

Y en el lugar donde fue crucificado había un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo, en el cual nadie había sido puesto aún.

Tingnan ang kabanata

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Había en el lugar donde fue crucificado Jesús un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo, en el que aún no había sido colocado nadie.

Tingnan ang kabanata

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y en el lugar donde había sido crucificado había un huerto; y en el huerto un sepulcro nuevo, en el cual aún no había sido puesto ninguno.

Tingnan ang kabanata
Iba pang mga pagsasalin



Juan 19:41
7 Mga Krus na Reperensya  

y lo puso en el nuevo sepulcro suyo que había cavado en la peña, y haciendo rodar una piedra grande a la entrada del sepulcro, se fué.


Y bajándolo lo envolvió en una sábana y lo puso en un sepulcro labrado en la peña donde aún nadie había sido puesto.


Allí, pues, a causa de la preparación de los judíos, porque estaba cerca el sepulcro, pusieron a Jesús.


Dícele Jesús: Mujer, ¿por qué lloras? ¿a quién buscas? Ella, pensando que era el hortelano, dícele: Señor, si tú lo llevaste, dime dónde lo pusiste, y yo lo llevaré.