y lo puso en el nuevo sepulcro suyo que había cavado en la peña, y haciendo rodar una piedra grande a la entrada del sepulcro, se fué.
Juan 19:41 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento) Había en el lugar donde fué crucificado, un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo en el cual aun nadie había sido puesto. Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Y en el lugar donde había sido crucificado, había un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo, en el cual aún no había sido puesto ninguno. Biblia Nueva Traducción Viviente El lugar de la crucifixión estaba cerca de un huerto donde había una tumba nueva que nunca se había usado. Biblia Católica (Latinoamericana) En el lugar donde había sido crucificado Jesús había un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo donde todavía no había sido enterrado nadie. La Biblia Textual 3a Edicion Y en el lugar donde fue crucificado había un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo, en el cual nadie había sido puesto aún. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Había en el lugar donde fue crucificado Jesús un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo, en el que aún no había sido colocado nadie. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y en el lugar donde había sido crucificado había un huerto; y en el huerto un sepulcro nuevo, en el cual aún no había sido puesto ninguno. |
y lo puso en el nuevo sepulcro suyo que había cavado en la peña, y haciendo rodar una piedra grande a la entrada del sepulcro, se fué.
Y bajándolo lo envolvió en una sábana y lo puso en un sepulcro labrado en la peña donde aún nadie había sido puesto.
Allí, pues, a causa de la preparación de los judíos, porque estaba cerca el sepulcro, pusieron a Jesús.
Dícele Jesús: Mujer, ¿por qué lloras? ¿a quién buscas? Ella, pensando que era el hortelano, dícele: Señor, si tú lo llevaste, dime dónde lo pusiste, y yo lo llevaré.