Poco después, acercándose los presentes dijeron a Pedro: Verdaderamente tú también eres de ellos, y en efecto tu habla te denuncia.
Juan 18:26 - Biblia Pablo Besson (Nuevo Testamento) Dice uno de los siervos del sumo sacerdote, siendo pariente del a quien Pedro cortó la oreja: ¿No te vi yo en el huerto con él? Higit pang mga bersyonBiblia Reina Valera 1960 Uno de los siervos del sumo sacerdote, pariente de aquel a quien Pedro había cortado la oreja, le dijo: ¿No te vi yo en el huerto con él? Biblia Nueva Traducción Viviente Pero uno de los esclavos del sumo sacerdote, pariente del hombre al que Pedro le había cortado la oreja, preguntó: «¿No te vi en el huerto de olivos con Jesús?». Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces uno de los servidores del sumo sacerdote, pariente del hombre al que Pedro le había cortado la oreja, le dijo: '¿No te vi yo con él en el huerto?' La Biblia Textual 3a Edicion Dice uno de los siervos del sumo sacerdote (pariente de aquel° a quien Pedro había cortado la oreja): ¿No te vi yo en el huerto con él? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Uno de los criados del sumo sacerdote, que era pariente de aquel a quien Pedro le había amputado la oreja, le dice: '¿Pues no te vi yo en el huerto con él?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Uno de los siervos del sumo sacerdote, pariente de aquél a quien Pedro había cortado la oreja, le dijo: ¿No te vi yo en el huerto con Él? |
Poco después, acercándose los presentes dijeron a Pedro: Verdaderamente tú también eres de ellos, y en efecto tu habla te denuncia.
Y poco después otro, viéndole, dijo: Y tú de ellos eres. Mas Pedro dijo: Hombre, no lo soy.
Después de haber dicho estas cosas, Jesús salió con sus discípulos al otro lado del torrente Cedrón donde había un huerto, en el cual entró él con sus discípulos.
Simón Pedro, pues, teniendo una espada la sacó, e hirió al siervo del sumo sacerdote, y le cortó la oreja derecha. El nombre del siervo era Maleo.