Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




马太福音 9:10 - 新译本

10 耶稣在屋里吃饭的时候,有很多税吏和罪人来与他和门徒一起吃饭。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 耶稣在马太家里坐席的时候,很多税吏和罪人前来跟耶稣和祂的门徒一起坐席。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 耶稣在屋子里坐席,这时候来了许多税吏和罪人,与耶稣和他的门徒们一同坐席。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 耶稣在屋里坐席的时候,有好些税吏和罪人来,与耶稣和他的门徒一同坐席。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 耶稣在屋里坐席的时候,有好些税吏和罪人来,与耶稣和他的门徒一同坐席。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 耶稣在屋里坐席的时候,有好些税吏和罪人来,与耶稣和他的门徒一同坐席。

Tazama sura Nakili




马太福音 9:10
7 Marejeleo ya Msalaba  

法利赛人看见了,就对他的门徒说:“你们的老师为甚么跟税吏和罪人一起吃饭呢?”


耶稣从那里往前走,看见一个人,名叫马太,坐在税关那里,就对他说:“来跟从我!”他就起来跟从了耶稣。


我们知道 神不听罪人的祈求,只听那敬畏 神,遵行他旨意的人。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo