Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




马太福音 7:29 - 新译本

29 因为耶稣教导他们,像一个有权柄的人,不像他们的经学家。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

29 因为祂教导他们时像个有权柄的人,不像他们的律法教师。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

29 因为耶稣教导他们,就像有权柄的人,不像他们的经文士们。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

29 因为他教导他们正像有权柄的人,不像他们的文士。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

29 因为他教训他们,正像有权柄的人,不像他们的文士。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

29 因为他教训他们,正像有权柄的人,不像他们的文士。

Tazama sura Nakili




马太福音 7:29
23 Marejeleo ya Msalaba  

既然王的话有权柄,谁敢问他:“你在作甚么?”


主耶和华赐给了我一个受教者的舌头, 使我知道怎样用言语扶助疲乏的人; 主每天清晨唤醒我,他每天清晨唤醒我的耳朵, 使我能像受教者一样静听。


至于我,我却借着耶和华的灵, 满有力量、公平和能力, 可以向雅各述说他的过犯, 向以色列指出他的罪恶。


耶稣上前来,对他们说:“天上地上一切权柄都赐给我了。


我告诉你们,你们的义若不胜过经学家和法利赛人的义,就必不能进天国。


可是我告诉你们,凡是看见妇女就动淫念的,心里已经犯了奸淫。


可是我告诉你们,凡休妻的,如果不是因她不贞,就是促使她犯奸淫;无论谁娶了被休的妇人,也就是犯奸淫了。


可是我告诉你们,当爱你们的仇敌,为迫害你们的祈祷,


耶稣讲完了这些话,群众都惊奇他的教训。


耶稣下了山,许多人跟随着他。


耶稣说:“我也不告诉你们,我凭着甚么权柄作这些事。”


因为我必赐给你们口才、智慧,是你们所有的敌人不能抵抗,也不能驳倒的。


但司提反靠着圣灵和智慧说话,他们就抵挡不住。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo