Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




马太福音 4:22 - 新译本

22 他们立刻离了船,别了父亲,跟从了耶稣。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

22 他们马上离开渔船,辞别父亲,跟从了耶稣。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

22 他们立刻舍弃了船,告别他们的父亲,跟从了耶稣。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

22 他们立刻舍了船,辞别父亲,跟从了耶稣。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

22 他们立刻舍了船,别了父亲,跟从了耶稣。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

22 他们立刻舍了船,别了父亲,跟从了耶稣。

Tazama sura Nakili




马太福音 4:22
10 Marejeleo ya Msalaba  

爱父母过于爱我的,不配作属我的;爱儿女过于爱我的,不配作属我的;


耶稣又往前走,看见另一对兄弟,就是西庇太的儿子雅各和他的兄弟约翰,正和父亲西庇太在船上整理鱼网,他就呼召他们。


耶稣走遍加利利,在各会堂里教导人,宣扬天国的福音,医治民间各种疾病、各种病症。


他立即呼召他们。他们撇下父亲西庇太和雇工在船上,就跟从他去了。


“如果有人到我这里来,爱我不超过爱自己的父母、妻子、儿女、兄弟、姊妹,甚至自己的性命,就不能作我的门徒。


这样,你们中间不论谁,如果不撇下一切所有的,就不能作我的门徒。


他们把两只船拢了岸,撇下一切,跟从了耶稣。


所以,从今以后,我们不再按照人的看法认识人;虽然我们曾经按照人的看法认识基督,但现在不再这样了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo