Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马太福音 18:4 - 新译本

4 所以,凡谦卑像这小孩子的,他在天国里是最大的。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

4 所以,凡像这小孩子一样谦卑的人,在天国才是最伟大的。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

4 所以,谁像这小孩子自我降卑,谁在天国里就更大。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

4 所以,凡自己谦卑像这小孩子的,他在天国里就是最大的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

4 所以,凡自己谦卑像这小孩子的,他在天国里就是最大的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

4 所以,凡自己谦卑像这小孩子的,他在天国里就是最大的。

Tazama sura Nakili




马太福音 18:4
13 Marejeleo ya Msalaba  

因为那至高无上、 永远存在、他名为圣的这样说: “虽然我住在至高至圣的地方, 却与心灵痛悔和谦卑的人同在, 要使谦卑人的灵苏醒, 也使痛悔人的心苏醒。


那时,门徒前来问耶稣:“天国里谁是最大的呢?”


“我实在告诉你们,如果你们不回转,变成像小孩子一样,一定不能进天国。


凡因我的名接待一个这样的小孩子的,就是接待我;


但你们中间却不要这样;谁想在你们中间为大的,就要作你们的仆役,


门徒一声不响,因为他们在路上彼此争论谁为大。


因为凡高抬自己的,必要降卑;自己谦卑的,必要升高。”


对他们说:“凡因我的名接待这小孩子的,就是接待我;凡接待我的,就是接待那差我来的。谁是你们中间最小的,那人就是最大的。”


你们务要在主面前谦卑,他就使你们高升。


照样,你们青年人要顺服年长的。就是你们各人也要彼此以谦卑为装束,因为 “ 神敌挡骄傲的人, 赐恩给谦卑的人。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo