Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




马太福音 18:16 - 新译本

16 如果他不肯听,就另外带一两个人同去,好使一切话,凭两三个证人的口,可以确定。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

16 如果他不听,你就带一两位弟兄去见他,这样任何事有两三个证人作证才能定案。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

16 如果他不听,你就另外带一个或两个人一起去,为要使“任何事,凭两个或三个见证人的口,才能成立。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

16 他若不听,你就另外带一个或两个人同去,因为‘任何指控都要凭两个或三个证人的口述才能成立’。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

16 他若不听,你就另外带一两个人同去,要凭两三个人的口作见证,句句都可定准。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

16 他若不听,你就另外带一两个人同去,要凭两三个人的口作见证,句句都可定准。

Tazama sura Nakili




马太福音 18:16
10 Marejeleo ya Msalaba  

然后两个匪徒来坐在拿伯的对面。这两个流氓当众作见证控告拿伯,说:“拿伯曾经咒诅 神和君王。”众人就把拿伯拉出城外,用石头打他,把他打死了。


杀人的,要凭着几个见证人的口供,才可以把他处死;如果只有一个见证人,就不能指证把人处死。


你们的律法上也写着:‘两个人的见证才是真的。’


这是我第三次到你们那里去,各样事情必须凭两三个证人的口,才能确定。


凭着两个或三个见证人的口供,就可以把那该死的人处死;只是凭着一个见证人的口供,却不可以把人处死。


“人无论有甚么过错,或是犯了甚么罪恶,不可凭着一个见证人的指证,总要凭着两个见证人的口供,或是三个见证人的口供,才可以确定。


控诉长老的事,除非有两三个证人,否则不要受理。


如果有人干犯了摩西的律法,凭着两三个证人,他尚且得不到怜悯而死;


我要赐能力给我那两个穿著麻衣的见证人,他们要传道一千二百六十天。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo