Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




马太福音 16:12 - 新译本

12 这时他们才领会耶稣说的不是要提防饼酵,而是要提防法利赛人和撒都该人的教训。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 门徒这才恍然大悟,知道耶稣不是叫他们当心什么面酵,而是要提防法利赛人和撒都该人的教导。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 门徒们这才领悟耶稣所说的不是要他们提防饼的酵母,而是要他们提防法利赛人和撒都该人的教导。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 门徒这才明白他所说的不是要他们防备饼的酵,而是要防备法利赛人和撒都该人的教训。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 门徒这才晓得他说的不是叫他们防备饼的酵,乃是防备法利赛人和撒都该人的教训。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 门徒这才晓得他说的不是叫他们防备饼的酵,乃是防备法利赛人和撒都该人的教训。

Tazama sura Nakili




马太福音 16:12
7 Marejeleo ya Msalaba  

我对你们讲的不是饼的事,你们为甚么不明白?你们要提防法利赛人和撒都该人的酵。”


约翰看见许多法利赛人和撒都该人来到他施洗的地方,就对他们说:“毒蛇所生的啊,谁指示你们逃避那将要来的忿怒呢?


我告诉你们,你们的义若不胜过经学家和法利赛人的义,就必不能进天国。


原来撒都该人说没有复活,没有天使,也没有鬼灵,法利赛人却认定这些都有。


你们这样自夸是不好的。你们不知道一点面酵能使全团面发起来吗?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo