Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




马太福音 10:20 - 新译本

20 因为说话的不是你们,而是你们的父的灵,是他在你们里面说话。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

20 因为那时候说话的不是你们自己,而是你们父的灵借着你们说话。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

20 因为说话的不是你们自己,而是你们父的灵在你们里面说话。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

20 因为不是你们自己说的,而是你们父的灵在你们里面说的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

20 因为不是你们自己说的,乃是你们父的灵在你们里头说的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

20 因为不是你们自己说的,乃是你们父的灵在你们里头说的。

Tazama sura Nakili




马太福音 10:20
18 Marejeleo ya Msalaba  

耶和华的灵借着我说话, 他的话在我的舌头上。


现在去吧,我必赐你口才,指教你当说的。”


这些都是教外人所寻求的,你们的天父原知道你们需要这一切。


大卫自己被圣灵感动却说: ‘主对我的主说: 你坐在我的右边, 等我把你的仇敌放在你的脚下。’


你们虽然不好,尚且知道把好东西给自己的儿女,何况天父,岂不更把圣灵赐给求他的人吗?”


到了时候,圣灵必把当说的话教导你们。”


因为我必赐给你们口才、智慧,是你们所有的敌人不能抵抗,也不能驳倒的。


扫罗,也就是保罗,却被圣灵充满,定睛看着他,


他们都被圣灵充满,就照着圣灵所赐给他们的口才,用别种语言说出话来。


他们彼此不合,就分散了。未散以前,保罗说了几句话:“圣灵藉以赛亚先知对你们祖先所说的,一点不错。


当时彼得被圣灵充满,对他们说:“民众的领袖和长老啊!


但司提反靠着圣灵和智慧说话,他们就抵挡不住。


因为你们在找基督借着我说话的凭据。基督对你们不是软弱的,相反地,在你们身上是有能力的。


我们也为这缘故不住感谢 神,因为你们接受了我们所传的 神的道,不认为这是人的道,而认为这确实是 神的道。这道也运行在你们信的人里面。


他们蒙了启示,为这些事效力,并不是为自己,而是为你们。现在,借着传福音给你们的人,靠着从天上差来的圣灵,把这些事传给了你们;甚至天使也很想详细察看这些事。


因为预言不是出于人意的,而是人受圣灵的感动,说出从 神而来的话。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo