Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




马可福音 7:24 - 新译本

24 耶稣从那里动身到推罗境内去。进了一所房子,本来不想让人知道,却隐藏不住。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

24 耶稣从那里启程去泰尔和西顿地区。祂进了一户人家,原本不想让人知道,却无法避开人们的注意。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

24 耶稣起身离开那地方到提尔和西顿地区。他进了一户人家,本来不愿意任何人知道,却还是不能避开众人。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

24 耶稣从那里起身,往推罗境内去,进了一家,他不愿意人知道,却隐藏不住。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

24 耶稣从那里起身,往泰尔、西顿的境内去,进了一家,不愿意人知道,却隐藏不住。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

24 耶稣从那里起身,往泰尔、西顿的境内去,进了一家,不愿意人知道,却隐藏不住。

Tazama sura Nakili




马可福音 7:24
19 Marejeleo ya Msalaba  

迦南生了长子西顿,又生赫,


迦南人的境界是从西顿伸向基拉耳,直到迦萨;又伸向所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁,直到拉沙。


西布伦必在沿海地带居住, 他必成为船只停泊的港口, 他的边界必伸到西顿。


他又说:“受压制的西顿居民哪, 你们不再有欢乐了! 起来,过到塞浦路斯去!就是在那里,你们也得不到安息。”


他不呼喊,也不扬声, 也不叫人在街上听见他的声音。


“人子啊!你要对推罗的君王说:‘主耶和华这样说: 因为你心里高傲, 说:我是神; 我在海的中心、 坐在神的宝座上。 其实你不过是人,并不是神, 你心里却自以为是神。


“哥拉逊啊,你有祸了!伯赛大啊,你有祸了!在你们那里行过的神迹,如果行在推罗和西顿,它们早已披麻蒙灰悔改了。


耶稣进了房子,他们来到他那里。耶稣问他们:“你们信我能作这些事吗?”他们回答:“主啊,我们信。”


过了些日子,耶稣再回到迦百农。一听说他在屋子里,


这一切恶事,是从人里面出来的,都能使人污秽。”


有一个女人,她的小女儿被污灵附着,她听见了耶稣的事,就来俯伏在他脚前。


耶稣从推罗境内出去,经过西顿,回到低加波利地区的加利利海。


照样,善行也是明显的,就算不明显,也不能隐藏。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo