Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马可福音 7:10 - 新译本

10 因为摩西说:‘当孝敬父母’,又说:‘咒骂父母的,必被处死。’

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 摩西说,‘要孝敬父母’,又说,‘咒骂父母的,必被处死。’

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 摩西吩咐过 ‘你要孝敬你的父母’ ,又说 ‘咒骂父亲或母亲的人,必须处死。’

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 摩西说:‘当孝敬父母’;又说:‘咒骂父母的,必须处死。’

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 摩西说:『当孝敬父母』;又说:『咒骂父母的,必治死他。』

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 摩西说:『当孝敬父母』;又说:『咒骂父母的,必治死他。』

Tazama sura Nakili




马可福音 7:10
9 Marejeleo ya Msalaba  

“要孝敬父母,使你在耶和华你的 神赐给你的地上得享长寿。


咒骂父母的,必要把那人处死。


咒骂父母的, 他的灯必在漆黑的幽暗中熄灭。


嘲笑父亲, 藐视年老母亲的, 他的眼必被谷中的乌鸦啄出来, 给雏鹰所吃。


“咒骂自己父母的,必要把他处死;他咒骂自己的父母,必须承担流血的罪责。


神说:‘当孝敬父母’,又说:‘咒骂父母的必被处死’。


诫命你是知道的:不可杀人,不可奸淫,不可偷盗,不可作假证供,不可欺诈,当孝敬父母。”


“‘轻慢父母的,必受咒诅。’众民都要说:‘阿们。’


“‘要孝敬父母,照着耶和华你的 神吩咐你的,使你可以得享长寿,也使你在耶和华你的 神赐给你的地上,得享福乐。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo