Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




马可福音 6:34 - 新译本

34 耶稣一下船,看见一大群人,就怜悯他们,因为他们好象羊没有牧人一样,就开始教导他们许多事。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

34 耶稣一下船,看见这一大群人好像没有牧人的羊,心里怜悯他们,于是教导了他们许多道理。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

34 耶稣下了船,看见一大群人,就对他们动了怜悯之心,因为他们像羊没有牧人那样。耶稣就开始教导他们很多事。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

34 耶稣出来,见有一大群的人,就怜悯他们,因为他们如同羊没有牧人一般,于是开始教导他们许多事。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

34 耶稣出来,见有许多的人,就怜悯他们,因为他们如同羊没有牧人一般,于是开口教训他们许多道理。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

34 耶稣出来,见有许多的人,就怜悯他们,因为他们如同羊没有牧人一般,于是开口教训他们许多道理。

Tazama sura Nakili




马可福音 6:34
19 Marejeleo ya Msalaba  

米该雅说: “我看见以色列人四散在山上,好象没有牧人的羊群一样; 耶和华说:‘这些人没有主人, 使他们平平安安各自回家吧!’”


米该雅说: “我看见以色列人四散在山上, 好象没有牧人的羊群一样。 耶和华说:‘这些人既然没有主人, 使他们平平安安各自回家去吧!’”


人必像被追猎的羚羊, 又像无人招聚的羊群, 各自归向本族, 各自逃回本地。


我的子民成了迷失的羊, 他们的牧人使他们走错了路, 使他们在山上徘徊; 他们从大山走到小山, 忘记了他们安歇之处。


牠们没有牧人,就分散了,作了田野一切走兽的食物。


因为偶像所说的是空言, 占卜者所见的是虚谎, 他们所说的是假梦, 只给人空洞的安慰。 因此,众人都如羊没有牧人,流离困苦。


可以在他们面前出入;带领他们出入,免得耶和华的会众好象没有牧人的羊一样。”


耶稣上了岸,看见一大群人,就怜悯他们,医好了他们的病人。


耶稣叫门徒前来,说:“我怜悯这一群人,因为他们跟我在一起已经有三天,也没有甚么吃的;我不想叫他们饿着肚子回去,恐怕他们在路上晕倒。”


他看见群众,就怜悯他们,因为他们困苦无依,像没有牧人的羊一样。


群众看见他们走了,有许多人认出了他们,就从各城出来,跑到那里,比他们先赶到。


天晚了,门徒前来对他说:“这里是旷野的地方,天已经很晚了,


那些日子,又有一大群人聚集,他们没有甚么东西吃。耶稣叫门徒来,对他们说:


“我怜悯这一群人,因为他们和我在一起已经有三天,没有甚么吃的了。


群众知道了,也跟了去。他接待他们,向他们讲论 神的国,医好需要医治的人。


所以,他必须在各方面和他的弟兄们相同,为了要在 神的事上,成为仁慈忠信的大祭司,好为人民赎罪。


因为我们的大祭司并不是不能同情我们的软弱,他像我们一样,也曾在各方面受过试探,只是他没有犯罪。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo