Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




马可福音 5:43 - 新译本

43 耶稣再三嘱咐他们,不要让人知道这事,又吩咐给她东西吃。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

43 耶稣郑重叮嘱他们不要把这事张扬出去,又吩咐他们给女孩东西吃。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

43 耶稣郑重地吩咐他们,不要让任何人知道这事,又吩咐给孩子吃东西。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

43 耶稣切切地嘱咐他们,不要让人知道这事,又吩咐给她东西吃。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

43 耶稣切切地嘱咐他们,不要叫人知道这事,又吩咐给她东西吃。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

43 耶稣切切地嘱咐他们,不要叫人知道这事,又吩咐给她东西吃。

Tazama sura Nakili




马可福音 5:43
15 Marejeleo ya Msalaba  

他们下山的时候,耶稣吩咐他们:“人子从死人中复活以前,你们不要把所看见的异象告诉人。”


耶稣对他说:“你千万不可告诉别人,只要去给祭司检查,并且照着摩西所规定的献上供物,好向大家作证。”


他们的眼睛就看见了。耶稣严严地嘱咐他们:“千万不可让人知道。”


耶稣打发那人离开以前,严厉地吩咐他,


耶稣再三严厉地吩咐他们,不要把他的身分张扬出去。


那女孩子就立刻起来行走;那时她已经十二岁了。众人就非常惊奇。


耶稣嘱咐他们不要告诉人。但他越是嘱咐,他们却越发传扬。


他们下山的时候,耶稣吩咐他们,人子从死人中复活之前,不要把所看见的告诉人。


到了吃饭的时候,他拿起饼来,感谢了,擘开递给他们,


耶稣嘱咐他不可告诉任何人,“你只要去给祭司检查,并且照着摩西所规定的,为你得洁净献祭,好向大家作证。”


她父母非常惊奇。耶稣嘱咐他们不要把他所作的事告诉人。


“我不接受从人而来的称赞;


不是显现给所有的人看,而是给 神预先拣选的见证人看,就是我们这些在他从死人中复活之后,与他一同吃喝的人。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo