Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




马可福音 5:24 - 新译本

24 耶稣就和他一起去了。 一大群人跟着他,拥挤着他。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

24 耶稣和他同去,一大群人跟着祂,拥挤着祂。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

24 耶稣就与他一起去,有一大群人跟随耶稣,并拥挤他。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

24 耶稣就和他同去。 有一大群人跟随他,拥挤着他。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

24 耶稣就和他同去。 有许多人跟随拥挤他。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

24 耶稣就和他同去。 有许多人跟随拥挤他。

Tazama sura Nakili




马可福音 5:24
12 Marejeleo ya Msalaba  

耶稣进了屋子,群众又聚了来,以致他们连饭都不能吃,


迫切地求他说:“我的小女儿快要死了,请你来按手在她身上,把她救活。”


有一个女人,患了十二年的血漏病,


门徒对他说:“你看,这么多人拥挤你,你还问‘谁摸我’吗?”


众人聚集的时候,耶稣就说:“这世代是个邪恶的世代。这世代寻求神迹,可是除了约拿的神迹以外,再没有神迹给他们了。


那时有成千上万的人聚在一起,甚至彼此践踏。耶稣就先对门徒说:“你们要提防法利赛人的酵,就是虚伪。


他想看看耶稣是怎么样的,因为人多,他又身材矮小,就看不见。


耶稣就和他们同去。离那家不远的时候,百夫长派几个朋友来说:“主啊,不必劳驾,因为你到舍下来,我实在不敢当,


因为他的独生女,约十二岁,快要死了。耶稣去的时候,群众拥挤着他。


耶稣说:“摸我的是谁?”众人都不承认。彼得说:“主啊,众人都拥挤着你。”


并且知道 神怎样用圣灵和能力膏立拿撒勒人耶稣。他到各处行善事,医好所有被魔鬼压制的人,因为 神与他同在。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo