Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




马可福音 5:14 - 新译本

14 放猪的人都逃跑了,到城里和各乡村去报告,大家就来看发生了甚么事。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

14 放猪的人逃走了,把这事传遍了城里乡间,人们都跑来看个究竟。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

14 那些放猪的人就逃跑了,去把这事传到城里城外。于是人们就来看发生了什么事。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

14 放猪的逃跑了,去告诉城里和乡下的人。众人就来,要看发生了什么事。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

14 放猪的就逃跑了,去告诉城里和乡下的人。众人就来,要看是什么事。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

14 放猪的就逃跑了,去告诉城里和乡下的人。众人就来,要看是什么事。

Tazama sura Nakili




马可福音 5:14
5 Marejeleo ya Msalaba  

不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,免得牠们用脚把珍珠践踏,又转过来猛噬你们。 祈求就必得着


放猪的人逃进城里,把被鬼附的人的遭遇和一切事情,都报告出来。


耶稣准了他们。污灵就出来,进到猪群里去,于是那群猪闯下山崖,掉在海里淹死了,猪的数目约有两千。


他们来到耶稣跟前,看见那被鬼附过的人,就是曾被名叫‘群’的鬼附过的人,坐在那里,穿上了衣服,神志清醒,他们就害怕。


放猪的看见所发生的事就逃跑,到城里和各乡村把这事传开。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo