Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




马可福音 4:10 - 新译本

10 耶稣独自一人的时候,那些经常跟着他的人和十二门徒,来问这些比喻的意义。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 当耶稣独自一人的时候,十二使徒和追随祂的人来请教比喻的意思。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 耶稣独自一人的时候,跟随他的人与十二使徒一起问他这些比喻的意思。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 耶稣独自一人的时候,跟随他的人和十二使徒问他这些比喻的意思。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 无人的时候,跟随耶稣的人和十二个门徒问他这比喻的意思。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 无人的时候,跟随耶稣的人和十二个门徒问他这比喻的意思。

Tazama sura Nakili




马可福音 4:10
9 Marejeleo ya Msalaba  

与智慧人同行的,必得智慧; 与愚昧人为友的,必受亏损。


他用比喻对众人讲了许多事,说:“有一个撒种的出去撒种。


耶稣离开群众,进到屋里,门徒前来问他:“请你给我们解释田里稗子的比喻。”


耶稣对他们说:“ 神的国的奥秘,只给你们知道,但对于外人,一切都用比喻,


不用比喻,就不对他们讲。只有单独和自己的门徒在一起的时候,才把一切解释给他们听。


耶稣又说:“有耳可听的,就应当听。”


耶稣离开群众,进了屋子,门徒就来问他这比喻的意思。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo