Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




马可福音 2:14 - 新译本

14 他往前走的时候,看见亚勒腓的儿子利未坐在税关那里,就对他说:“来跟从我!”他就起来跟从了耶稣。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

14 耶稣往前走的时候,看见亚勒腓的儿子利未坐在收税站里,就对他说:“跟从我!”利未就起来跟从了耶稣。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

14 耶稣往前走,看见亚勒腓的儿子利未在税关坐着。耶稣对他说:“你跟从我!”利未就站起来,跟从了耶稣。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

14 耶稣往前走,看见亚勒腓的儿子利未在税关坐着,就对他说:“来跟从我!”他就起来跟从耶稣。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

14 耶稣经过的时候,看见亚勒腓的儿子利未坐在税关上,就对他说:「你跟从我来。」他就起来,跟从了耶稣。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

14 耶稣经过的时候,看见亚勒腓的儿子利未坐在税关上,就对他说:「你跟从我来。」他就起来,跟从了耶稣。

Tazama sura Nakili




马可福音 2:14
9 Marejeleo ya Msalaba  

耶稣对他说:“跟从我吧!让死人去埋葬他们的死人。”


后来耶稣在利未家里吃饭,有很多税吏和罪人也来与他和门徒一起吃饭;因为这样的人很多,并且他们已经跟随了耶稣。


安得烈、腓力、巴多罗迈、马太、多马、亚勒腓的儿子雅各、达太、激进派的西门,


马太、多马、亚勒腓的儿子雅各、称为激进派的西门、


他们进了城,上了一间楼房,就是彼得、约翰、雅各、安得烈、腓力、多马、巴多罗迈、马太、亚勒腓的儿子雅各、激进派的西门、雅各的儿子犹大等人所住的。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo