Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




马可福音 11:20 - 新译本

20 早晨,他们经过的时候,看见那棵无花果树连根都枯萎了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

20 早上,他们经过那棵无花果树,看见它连根都枯了。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

20 清晨,他们路过那棵无花果树的时候,看见它连根都枯萎了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

20 早晨,他们从那里经过,看见无花果树连根都枯干了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

20 早晨,他们从那里经过,看见无花果树连根都枯干了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

20 早晨,他们从那里经过,看见无花果树连根都枯干了。

Tazama sura Nakili




马可福音 11:20
14 Marejeleo ya Msalaba  

它的根缠绕石堆, 扎入石地之中。


他们才刚刚栽上, 刚刚种上, 他们的树头刚刚在地里扎根, 他一吹在其上,他们就枯干了, 旋风把他们像碎秸一样吹去。


我为我的葡萄园所作的以外,还有甚么要作的呢? 我期望它结出好葡萄,它为甚么倒结出野葡萄呢?


但太阳一出来,就把它晒干,又因为没有根就枯萎了。


耶稣说:“所有不是我天父栽种的植物,都要连根拔起来。


耶稣清早回城的时候,觉得饿了。


第二天他们从伯大尼出来,耶稣饿了。


耶稣对树说:“永远再没有人吃你的果子了!”他的门徒也听见了。


人若不住在我里面,就像枝子丢在外面枯干了,人把它们拾起来,丢在火里烧掉了。


但如果这块地长出荆棘和蒺藜来,就被废弃,近于咒诅,结局就是焚烧。


这些人胆敢与你们同席,他们只顾喂饱自己,是你们爱筵中的暗礁;是无雨的浮云,随风飘荡;是秋天不结果子的树,连根拔起,死而又死;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo