Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




马可福音 11:18 - 新译本

18 祭司长和经学家听见了,就想办法怎样除掉耶稣,却又怕他,因为群众都希奇他的教训。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

18 祭司长和律法教师听到这番话后,就策划如何杀害耶稣,只是害怕祂,因为百姓都对祂的教导感到惊奇。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

18 祭司长们和经文士们听了,就图谋怎样来除灭耶稣。原来他们怕耶稣,因为众人都对他的教导惊叹不已。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

18 祭司长和文士听见这话,就想法子要除掉耶稣,却又怕他,因为众人都对他的教导感到惊奇。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

18 祭司长和文士听见这话,就想法子要除灭耶稣,却又怕他,因为众人都希奇他的教训。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

18 祭司长和文士听见这话,就想法子要除灭耶稣,却又怕他,因为众人都希奇他的教训。

Tazama sura Nakili




马可福音 11:18
26 Marejeleo ya Msalaba  

亚哈对以利亚说:“我的仇人哪,你找到了我吗?”以利亚说:“我找到你了,因为你出卖了你自己,去行耶和华看为恶的事。


以色列王对约沙法说:“我不是告诉过你,这人对我说的预言,总不说吉话,只说凶话吗?”


以色列王对约沙法说:“还有一个人,我们可以托他求问耶和华。不过我憎恨他,因为他对我说的预言,都是凶话,不是吉话。这人就是音拉的儿子米该雅。”但约沙法说:“请王不要这么说。”


以色列的救赎主,以色列的圣者耶和华,对那被人藐视的、 被本国憎恶的、 被统治者奴役的,这样说: “君王看见了,就必起立, 领袖看见了,也要下拜, 都因信实的耶和华,就是拣选了你的、以色列的圣者的缘故。”


祭司长和经学家看见耶稣所行的奇事,又看见小孩子在殿中喊叫“‘和散那’归于大卫的子孙”,就很忿怒,


耶稣讲完了这些话,群众都惊奇他的教训。


大家对他的教训都很惊奇,因为他教导他们,像一个有权柄的人,不像经学家。


如果我们说‘是从人来的’……”他们害怕群众,因为众人都认为约翰的确是先知。


他们知道他这比喻是针对他们说的,就想要捉拿他,但因为害怕群众,只好离开他走了。


法利赛人出来,立刻和希律党人商量怎样对付耶稣,好除掉他。


因为希律惧怕约翰,知道他是公义圣洁的人,就保护他。希律听了约翰的话,就非常困扰,却仍然喜欢听他。


他天天在圣殿里教导人,祭司长、经学家和民间的首领,都想杀害他;


所有听见他的人,都希奇他的聪明和应对。


经学家和祭司长知道这比喻是针对他们说的,当时就想动手拿他,可是又害怕群众。


众人称赞他,希奇他口中所出的恩言,并且说:“这不是约瑟的儿子吗?”


这事以后,耶稣周游加利利,不愿在犹太往来,因为犹太人想要杀他。


摩西不是曾经把律法传给你们吗?你们竟然没有一个人遵行律法。你们为甚么想要杀我呢?”


差役回答:“从来没有人像他这样讲话的!”


保罗讲到公义、自制和将来的审判的时候,腓力斯就害怕起来,说:“你先走吧,等我有空的时候再叫你来。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo