Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




马可福音 1:31 - 新译本

31 耶稣走到她面前,拉着她的手,扶她起来,热就退了,她就服事他们。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

31 耶稣走到她的床边,拉着她的手扶她起来,她的烧就退了,她便起来服侍他们。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

31 耶稣上前去,握着她的手,扶她起来,烧就退了。于是她就服事他们。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

31 耶稣进前拉着她的手,扶她起来,烧就退了,于是她服事他们。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

31 耶稣进前拉着她的手,扶她起来,热就退了,她就服事他们。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

31 耶稣进前拉着她的手,扶她起来,热就退了,她就服事他们。

Tazama sura Nakili




马可福音 1:31
9 Marejeleo ya Msalaba  

我拿甚么报答耶和华向我所施的一切厚恩呢?


有许多妇女在那里远远地观看;她们是从加利利开始跟随耶稣服事他的。


西门的岳母正在发烧躺着,他们立刻告诉耶稣。


到了黄昏,有人不断把生病的和被鬼附的,都带到耶稣面前。


这些妇女,当耶稣在加利利的时候,就一直跟随他、服事他。此外,还有许多和他一同上耶路撒冷的妇女。


耶稣拉着孩子的手,对她说:“大利大,古米!”翻译出来就是:“小女孩,我吩咐你起来!”


彼得伸手扶她起来,叫圣徒们和寡妇都进来,把多加活活地交给他们。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo