Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




马可福音 1:13 - 新译本

13 他在那里四十天,受撒但的试探,和野兽在一起,有天使来服事他。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 祂在旷野受撒旦的试探四十天。祂与野兽在一起,有天使伺候祂。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 他在旷野里四十天,受撒旦的试探。他与野兽在一起,并有天使们伺候他。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 他在旷野四十天,受撒但的试探,并与野兽同在一起,且有天使来伺候他。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 他在旷野四十天,受撒但的试探,并与野兽同在一处,且有天使来伺候他。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 他在旷野四十天,受撒但的试探,并与野兽同在一处,且有天使来伺候他。

Tazama sura Nakili




马可福音 1:13
13 Marejeleo ya Msalaba  

摩西进入云彩中,上到山上去;摩西在山上四十昼夜。


摩西在那里与耶和华在一起共四十昼夜,不吃饭,也不喝水。他把这约的话写在两块版上,这就是十诫。


你以为我不能求我的父,他就马上给我派十二营以上的天使下来吗?


随后,耶稣被圣灵带到旷野,受魔鬼的试探。


耶稣被圣灵充满,从约旦河回来,圣灵引他到旷野,


过了四十昼夜,耶和华把那两块石版,就是约版,交给了我。


为了你们所犯的一切罪,作了耶和华看为恶的事,惹他发怒,我就像先前那样,俯伏在耶和华面前,四十昼夜,不吃不喝。


“因为耶和华说要消灭你们,我就俯伏在耶和华面前,共俯伏了四十昼夜。


敬虔的奥秘真伟大啊,这是众人所公认的,就是: “他在肉身显现, 在圣灵里称义, 被天使看见; 被传于列国, 被世人信服, 被接到荣耀里。”


因为我们的大祭司并不是不能同情我们的软弱,他像我们一样,也曾在各方面受过试探,只是他没有犯罪。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo