Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




雅各书 2:12 - 新译本

12 你们既然按着使人自由的律法受审判,就应照着这律法说话行事。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 既然你们要按使人自由的律法受审判,就应该按律法行事为人。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 既然你们将要照着那使人得自由的律法受审判,就应当照此说话、行事。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 既然你们要按使人自由的律法受审判,就要照这律法说话行事。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 你们既然要按使人自由的律法受审判,就该照这律法说话行事。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 你们既然要按使人自由的律法受审判,就该照这律法说话行事。

Tazama sura Nakili




雅各书 2:12
8 Marejeleo ya Msalaba  

“主的灵在我身上, 因为他膏我去传福音给贫穷的人, 差遣我去宣告被掳的得释放, 瞎眼的得看见, 受压制的得自由,


你们必定认识真理,真理必定使你们自由。”


你们各人的重担要互相担当,这样就成全了基督的律法。


最后,弟兄们,凡是真实的、庄重的、公正的、纯洁的、可爱的、声誉好的,无论是甚么美德,甚么称赞,这些事你们都应当思念。


凡你们所作的,无论是言语或行为,都要奉主耶稣的名,借着他感谢父 神。


唯有详细察看那使人自由的全备的律法,并且时常遵守的人,他不是听了就忘记,而是实行出来,就必因自己所作的蒙福。


你们若照着圣经所说“要爱人如己”这话,去完成这至尊的律法,你们就作对了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo