Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




路加福音 9:56 - 新译本

56 然后他们就往别的村庄去了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

56 接着,一行人改道去另一个村子。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

56 于是他们往别的村子去了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

56 于是他们就往别的村庄去了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

56 人子来不是要灭人的性命,是要救人的性命。」说着就往别的村庄去了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

56 人子来不是要灭人的性命,是要救人的性命。」说着就往别的村庄去了。

Tazama sura Nakili




路加福音 9:56
16 Marejeleo ya Msalaba  

“你们要小心,不要轻视这些小弟兄中的一个。我告诉你们,他们的使者在天上,常常见到我天父的面。


正如人子来,不是要受人的服事,而是要服事人,并且要舍命,作许多人的赎价。”


可是我告诉你们,不要与恶人对抗,有人打你的右脸,把另一边也转过来让他打;


因为人子来,是要寻找拯救失丧的人。”


耶稣说:“由他们吧!”就摸那人的耳朵,医好了他。


耶稣说:“父啊,赦免他们!因为他们不知道自己所作的是甚么。”士兵抽签,分了他的衣服。


耶稣就转过身来,责备他们,


他们走路的时候,有一个人对他说:“你无论往哪里去,我都要跟从你!”


贼来了,不过是要偷窃、杀害、毁坏;我来了,是要使羊得生命,并且得的更丰盛。


人若听见我的话却不遵守的,我不审判他,因为我来不是要审判世人,而是要拯救世人。


因为 神差他的儿子到世上来,不是要定世人的罪,而是要使世人借着他得救。


不可被恶所胜,反要以善胜恶。


“基督耶稣降世,为要拯救罪人。”这话是可信的,是值得完全接纳的。在罪人中我是个罪魁。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo