Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




路加福音 8:39 - 新译本

39 “你回家去,述说 神为你作了怎样的事。”他就走遍全城,传讲耶稣为他作了怎样的事。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

39 “你回家吧,把上帝为你所行的奇事告诉别人。”他就回去,走遍全城,四处传扬耶稣为他所行的奇事。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

39 “你回家去吧,述说神为你做了什么。”于是他就离开了,在全城里传扬耶稣为他做了什么样的事。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

39 “你回家去,传讲上帝为你做了多么大的事。”他就走遍全城,传扬耶稣为他做了多么大的事。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

39 「你回家去,传说上帝为你做了何等大的事。」他就去,满城里传扬耶稣为他做了何等大的事。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

39 「你回家去,传说 神为你做了何等大的事。」他就去,满城里传扬耶稣为他做了何等大的事。

Tazama sura Nakili




路加福音 8:39
13 Marejeleo ya Msalaba  

所有敬畏 神的人哪! 你们都要来听, 我要述说他为我所行的事。


但那人出来,竟任意传讲,就把这事传开了,以致耶稣不能再公开进城,只好留在外边荒野的地方;然而还是有人从各处到他那里去。


耶稣上船的时候,那被鬼附过的人来求他,要和他在一起。


耶稣不许,却对他说:“你回家到你的亲属那里去,把主为你作了多么大的事,并他怎样怜悯你,都告诉他们。”


鬼已经离开的那人求耶稣,要跟他在一起;但耶稣打发他回去,说:


耶稣回来的时候,众人欢迎他,因为大家都在等着他。


“你们来,看看一个人,他把我所作的一切都说出来,难道这人就是基督吗?”


他是你当颂赞的;他是你的 神,他为你作了那些大而可畏的事,就是你亲眼见过的。


人若不看顾自己的人,尤其不看顾自己一家的人,就是背弃信仰,比不信的人还坏。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo