Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




路加福音 5:3 - 新译本

3 他上了西门的那一只船,请他撑开,离岸不远,就坐下,从船上教导众人。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

3 就上了西门的那条船,请西门把船稍微划离岸边,然后坐在船上教导众人。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

3 有一条船是西门的,耶稣上去,请他把船划出去,稍微离岸。耶稣就坐下来,从船上教导众人。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

3 有一只船是西门的,耶稣就上去,请他把船撑开,稍微离岸,就坐下,在船上教导众人。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

3 有一只船是西门的,耶稣就上去,请他把船撑开,稍微离岸,就坐下,从船上教训众人。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

3 有一只船是西门的,耶稣就上去,请他把船撑开,稍微离岸,就坐下,从船上教训众人。

Tazama sura Nakili




路加福音 5:3
8 Marejeleo ya Msalaba  

耶稣在加利利海边行走的时候,看见兄弟二人,就是名叫彼得的西门和他的弟弟安得烈,正在把网撒到海里去;他们是渔夫。


他医好了许多人,所以凡有病的都挤过来要摸他。


因为人多,耶稣就吩咐门徒为他预备一只小船,免得众人拥挤他。


他看见两只船停在湖边,渔夫离开船洗网去了。


黎明的时候,他又到圣殿去,众人都来到他那里,他就坐下教导他们。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo