Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




路加福音 5:19 - 新译本

19 因为人多,没有办法进去,就上了房顶,从瓦间把瘫子和床往当中缒下去,正在耶稣跟前。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

19 可是人太多了,他们抬不进去,就爬上屋顶,掀开瓦片,把那病人连同担架缒到耶稣面前。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

19 但由于人多,他们没有办法把他带进去,就爬上屋顶,从屋瓦中间把他和床榻一起缒到众人当中,正在耶稣面前。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

19 却因人多,找不出法子抬进去,就上了房顶,从瓦间把他连褥子缒到当中,在耶稣面前。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

19 却因人多,寻不出法子抬进去,就上了房顶,从瓦间把他连褥子缒到当中,正在耶稣面前。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

19 却因人多,寻不出法子抬进去,就上了房顶,从瓦间把他连褥子缒到当中,正在耶稣面前。

Tazama sura Nakili




路加福音 5:19
7 Marejeleo ya Msalaba  

有一天近黄昏的时候,大卫从床上起来,在王宫的平顶上散步。他从平顶上看见一个妇人在洗澡;这妇人容貌非常美丽。


‘耶路撒冷的房屋和犹大列王的宫殿,都要像陀斐特一样成为不洁;人曾在这一切房屋宫殿的屋顶上,向天上的万象烧香,向别神浇奠祭。’”


我在暗处告诉你们的,你们要在明处讲出来;你们听见的耳语,要在房顶上宣扬出来。


在房顶的不要下来拿家里的东西;


因为人挤,不能带到他面前,就对着耶稣所在的地方,拆去房顶;拆通了,就把瘫子连人带褥子缒了下去。


“如果你建造新房屋,要在屋顶上作栏杆;免得有人从那里跌下来,流血的罪就归到你家。


他们从邱坛下来,进到城里;撒母耳和扫罗在房顶上说话。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo