Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




路加福音 5:11 - 新译本

11 他们把两只船拢了岸,撇下一切,跟从了耶稣。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

11 于是他们把船靠岸后,撇下一切跟从了耶稣。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

11 他们把两条船靠了岸,舍弃一切跟从了耶稣。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

11 他们把两只船靠了岸,就撇下所有的,跟从了耶稣。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

11 他们把两只船拢了岸,就撇下所有的,跟从了耶稣。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

11 他们把两只船拢了岸,就撇下所有的,跟从了耶稣。

Tazama sura Nakili




路加福音 5:11
11 Marejeleo ya Msalaba  

爱父母过于爱我的,不配作属我的;爱儿女过于爱我的,不配作属我的;


那时彼得对他说:“你看,我们已经舍弃一切跟从了你,我们会得到甚么呢?”


凡为我的名撇下房屋、兄弟、姊妹、父母、儿女或田地的,他必得着百倍,并且承受永生。


他们立刻撇下网,跟从了他。


他们立刻离了船,别了父亲,跟从了耶稣。


耶稣看着他,就爱他,对他说:“你还缺少一件:去变卖你所有的,分给穷人,就必定有财宝在天上,而且你要来跟从我。”


他就撇下一切,起来跟从了耶稣。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo