Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




路加福音 4:20 - 新译本

20 他把书卷卷好,交还侍役,就坐下。会堂里众人都注视他。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

20 耶稣读完便收好书卷,还给负责的人,然后坐下。会堂里的人都把目光集中在祂身上。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

20 然后耶稣把书卷好,还给会堂助理,坐了下来。会堂里,众人的眼睛都注视着他。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

20 于是他把书卷起来,交还给管理人,就坐下。会堂里的人都定睛看他。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

20 于是把书卷起来,交还执事,就坐下。会堂里的人都定睛看他。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

20 于是把书卷起来,交还执事,就坐下。会堂里的人都定睛看他。

Tazama sura Nakili




路加福音 4:20
13 Marejeleo ya Msalaba  

那时,耶稣对众人说:“你们带着刀棒出来,把我当作强盗捉拿吗?我天天坐在殿里教导人,你们却没有逮捕我。


放在自己的新坟墓里,就是在盘石里凿出来的。他辊了一块大石头来挡住墓门,然后才离开。


但他们不知道要怎样下手,因为众人都围着他,听他的教训。


有人把以赛亚先知的书递给他,他展开书卷找到一处,上面写着:


他就对他们说:“这段经文今天应验在你们中间了。”


他上了西门的那一只船,请他撑开,离岸不远,就坐下,从船上教导众人。


黎明的时候,他又到圣殿去,众人都来到他那里,他就坐下教导他们。


安息日我们出了城门,来到河边,以为那里是个祈祷的地方。我们坐下,对聚集的妇女讲论。


彼得看见了,就对群众说:“以色列人哪,为甚么因这事希奇呢?为甚么瞪着我们,好象我们是凭着自己的能力和虔诚,使这人行走呢?


Tufuate:

Matangazo


Matangazo