Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




路加福音 20:9 - 新译本

9 于是耶稣向众人讲了这个比喻:“有一个人栽种了一个葡萄园,租给佃户,就远行去了很久。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

9 接着耶稣对众人讲了个比喻:“有人开垦了一个葡萄园,把园子租给佃户,就出远门了。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

9 接着,耶稣开始对民众讲这个比喻:“有一个人栽种了一个葡萄园,把它租给一些农夫,然后就出外旅行,去了许久。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

9 耶稣用这个比喻对百姓说:“有人开垦了一个葡萄园,租给园户,就出外远行,去了许久。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

9 耶稣就设比喻对百姓说:「有人栽了一个葡萄园,租给园户,就往外国去住了许久。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

9 耶稣就设比喻对百姓说:「有人栽了一个葡萄园,租给园户,就往外国去住了许久。

Tazama sura Nakili




路加福音 20:9
15 Marejeleo ya Msalaba  

我栽你时原是上等的葡萄树, 是绝对纯种的; 你怎么在我面前变为坏枝子, 成了野葡萄呢?


“天国又像一个人要出外远行,就叫自己的仆人来,把产业交给他们。


说:“有一个贵族往远方去要接受王位,然后回来。


到了时候,园主派了一个仆人到佃户那里,叫他们把葡萄园当纳的果子交给他。佃户却打了他,放他空手回去。


耶稣说:“我也不告诉你们,我凭着甚么权柄作这些事。”


“在耶和华你的 神赐给你的各城里,你要按着各支派设立审判官和官长;他们要按着公义的判断审判人民。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo